Trở lại   Chợ thông tin Cà phê Việt Nam > GÓC HẬU TRƯỜNG > Mua Bán ~ Rao Vặt ~ Quảng Cáo

Trả lời
 
Công cụ bài viết Kiểu hiển thị
  #191  
Cũ 08-10-2015, 09:07 PM
dichcongchung dichcongchung đang online
Senior Member
 
Tham gia ngày: Dec 2014
Bài gửi: 2.627
Mặc định

Hệ thống quảng cáo SangNhuong.com

Dịch vụ dịch catalogue doanh nghiệp ra tiếng Hàn

Tài liệu quảng cáo của bạn được tạo ra để quảng bá, thu hút và bán hàng – đó chính là lý do vì sao đội ngũ người dịch tiếp thị của chúng tôi sẽ nghiên cứu kỹ lưỡng thương hiệu và mục tiêu marketing của bạn nhằm tạo ra những nội dung đa ngôn ngữ hoàn hảo như chính tài liệu marketing nguyên gốc của bạn. Đối với những dự án dịch thuật lớn, dịch vụ quản lý tài khoản của chúng tôi sẽ đảm nhận dự án của bạn từ đầu tới khi kết thúc.

Các dịch vụ của chúng tôi bao gồm:Hãy đảm bảo thông điệp tiếp thị của bạn được dịch thuật đúng đắn

Dịch từng chữ chưa bao giờ là giải pháp toàn diện cho ngành truyền thông. Giải pháp này không phải bảo tồn sự tinh tế, lối chơi chữ hay sự hài hước để đem lại sự sống động cho bản dịch như bản gốc được.

Thật sự, thông dịch PR là một lĩnh vực phức tạp nhưng lại thường bị đánh giá thấp. Nó không chỉ đơn giản là chuyển đổi nội dung từ ngôn ngữ này qua một thứ tiếng khác, nó còn bao hàm cả việc sáng tạo nên một bản dịch với nội dung hấp dẫn và có sức thuyết phục đối với đối tượng mục tiêu. Không giống như dịch phổ thông hay thông dịch trong ngành kỹ thuật, đối với lĩnh vực biên dịch bán hàng, người dịch trước hết phải có năng khiếu viết lách. Tại Dịch Thuật SMS, chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật marketing chuyên nghiệp cho mọi nhu cầu của bạn từ dịch thuật email marketing, dịch thuật nội dung truyền thông, dịch catalog tiếp thị tiếng Hàn Quốc đến biên dịch tờ bướm quảng cáo hay phiên dịch tài liệu bán hàng và cả dịch thuật user manual bằng tiếng Hàn. Đội ngũ phiên dịch viên lĩnh vực công nghiệp sáng tạo của chúng tôi đều có kinh nghiệm làm việc cho các bộ phận marketing hoặc các công ty công nghiệp sáng tạo. Họ có thể sáng tạo những nội dung mạnh mẽ giúp thúc đẩy việc xây dựng thương hiệu và thu hút đông đảo khách hàng.

Dịch vụ biên dịch catalogue giới thiệu công ty tiếng Hàn đáng tin cậy

Đội ngũ chúng tôi gồm những chuyên gia biên dịch trong ngành sẽ sát cánh bên bạn để đảm bảo bản dịch của bạn là một bản sao hoàn hảo của bản gốc như thể nó được viết cho chính người đọc mục tiêu của bạn bằng chính thứ tiếng của họ. Những biên dịch viên của chúng tôi đều là người bản địa. Họ rất thành thạo trong việc viết nên những bản dịch đầy sáng tạo và hoàn toàn hiểu rõ chiến dịch của bạn cần giọng văn như thế nào.
Trả lời với trích dẫn


  #192  
Cũ 09-10-2015, 09:06 AM
duhochanquocosc2 duhochanquocosc2 đang online
Senior Member
 
Tham gia ngày: Jul 2015
Bài gửi: 292
Mặc định

Hệ thống quảng cáo SangNhuong.com

Du học Hàn Quốc: Trường Đại học Incheon Hàn Quốc - Incheon National University
Giới thiệu về trường

Trường Đại học Incheon - Incheon National University - 인천대학교 được thành lập năm 1979, là một trong những trường Đại học có lịch sử lâu đời và uy tín không chỉ của tỉnh Incheon mà của cả Hàn Quốc.

Tiêu chí hoạt động của trường là “không ngừng đổi mới” với mong muốn tạo cho sinh viên môi trường học tập tốt nhất, kiến thức học tập phong phú nhất và những kinh nhiệm làm việc thực tế nhất.





Tọa lại tại thành phố Incheon xinh đẹp, trường Đại học Incheon có khuôn viên rộng và nhiều cây xanh. Khu giảng đường liên hợp và khu ký túc xá hiện đại liền kề với nhiều khu luyện tập thể thao tạo cho sinh viên môi trường học tập thoải mái nhất.

Incheon đào tạo ở tất cả các bậc học: Cử nhân, Thạc sỹ và Tiến sỹ

1. Điều kiện nhập học:

- Điểm trung bình môn các năm học PTTH từ 6.5 trở lên

- Trình độ tiếng Hàn: Sơ cấp


2. Các khoa đào tạo:

- Khoa ngôn ngữ: bao gồm

+ Ngôn ngữ và Văn học Hàn Quốc, Ngôn ngữ và Văn học Anh, Ngôn ngữ và Văn học Đức, Ngôn ngữ và Văn học Pháp, Ngôn ngữ và Văn học Nhật Bản, Ngôn ngữ và Văn học Trung Quốc...

- Khoa Khoa học tự nhiên

- Khoa Khoa học Xã hội

- Khoa luật

- Khoa Cơ khí

- Khoa Công nghệ Thông tin

- Khoa Quản trị Kinh doanh

- Khoa Kinh tế Thương mại


3. Hồ sơ cần chuẩn bị:

- Đơn xin học tiếng Hàn theo mấu

- Học bạ, bằng cấp 3 hoặc sổ học tập, Bằng và bảng điểm Cao đẳng hoặc Đại học

- Các giấy chứng nhận và chứng chỉ liên quan.

Xin liên hệ với công ty du học OSC để nhận được thêm thông tin:

Công Ty Cổ Phần Tư Vấn Du Học và Dịch Thuật OSC

Trụ sở chính: Số 37 Khương Thượng, P. Trung Liệt, Q. Đống Đa, Hà Nội

Điện thoại: 1900 6689 Fax: 0435 667 339

Văn phòng đại diện TP Hải Phòng: Số 29 Lê lai, Q. Ngô Quyền, Hải Phòng

Điện thoại: 0313 821 568 / 1900 6689

Email: duhoc@osc.edu.vn

Facebook: https://www.facebook.com/DuhocOSC

Website: www.osc.edu.vn
Trả lời với trích dẫn


  #193  
Cũ 09-10-2015, 11:34 AM
thynguyen4536 thynguyen4536 đang online
Junior Member
 
Tham gia ngày: Oct 2015
Bài gửi: 4
Mặc định

Nhân dịp kỷ niệm đáng nhớ, bạn muốn dành tặng điều gì đó thật đặc biệt cho những người yêu quý.

Bạn hy vọng món quà không chỉ mang đến điều bất ngờ cho người nhận mà còn mang lại nhiều điều ý nghĩa bên trong món quà.

Hãy đến với shop ABCD chúng tôi, shop cung cấp dịch vụ ly sứ in hình.

Trào lưu này được rất nhiều người ưa chuộng, bởi nó mang lại món quà vô cùng độc đáo. Bạn có thể lựa chọn những bức hình gắn liền với những kỷ niệm đáng nhớ để in lên ly. Món quà này mang đến niềm vui cho cả người tặng và người được tặng.

Còn do dự gì nữa, hãy mau mau liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và thiết kế những chiếc ly in hình đầy kỷ niệm với bạn bè và người thân.

Shop ABCD: 0902680320
Trả lời với trích dẫn


  #194  
Cũ 09-10-2015, 02:04 PM
duhocosc10 duhocosc10 đang online
Senior Member
 
Tham gia ngày: May 2015
Bài gửi: 148
Mặc định

Hệ thống quảng cáo SangNhuong.com

Du học Hàn Quốc, tại sao không? Tổng đài tư vấn du học Hàn Quốc miễn phí: 1900 6689
Thông thường khi suy nghĩ đến việc sẽ du học, hầu hết các bạn sẽ nghĩ đến các nước Châu Âu và chọn những trường danh tiếng. Thế còn Hàn Quốc, đất nước xinh đẹp nổi tiếng lãng mạn bởi các bộ phim ? Sau đây là một số lý do khiến bạn nên du học Hàn Quốc.

Sinh viên chọn chương trình học và giảng viên -Trường đại học Quốc gia Seoul (SNU) ở Hàn Quốc sẽ áp dụng hệ thống học tập kiểu mới, cho phép SV tự chọn giáo trình và giảng viên theo ý thích. Hệ thống này gồm ba chương trình: học tập độc lập, đọc sách độc lập và nghiên cứu độc lập.




Trong học tập độc lập, SV được chọn môn học không có trong chương trình giảng dạy của trường rồi hợp thành nhóm với những SV có chung sở thích, sau đó nhóm này sẽ tìm giáo sư trong hoặc ngoài trường để dạy.

Chương trình đọc sách độc lập khuyến khích SV đọc sách, thảo luận trong giờ học và nộp báo cáo về kết quả thu thập được từ sách. Trong chương trình nghiên cứu độc lập, SV được cấp vốn nghiên cứu tùy theo kế hoạch học tập. Trường sẽ tăng cường yêu cầu đối với giáo viên trợ giảng để giúp SV nghiên cứu và học tập.

Chương trình giảng dạy tiếng Anh cũng sẽ có đổi mới. Trường sẽ nhóm những SV theo điểm số TEPS (là chứng chỉ tiếng Anh bắt buộc phải có khi thi vào trường) để việc dạy được hiệu quả hơn. -Học sinh Hàn Quốc sẽ không phải mua sách giáo khoa

Bộ Giáo dục Khoa học và Công nghệ đã cho ra đời một hệ thống cho học sinh mượn các loại sách giáo khoa.Hệ thống cho mượn sách sẽ cho phép các trường học đứng ra mượn sách cho học sinh từ đầu đến cuối năm học

Hiện nay ở Hàn Quốc, học sinh tiểu học và trung học cơ sở được cấp sách giáo khoa miễn phí. Tuy nhiên, học sinh trung học phổ thông vẫn đang phải mua sách.

Bộ Giáo dục Hàn Quốc nảy ra ý tưởng này nhằm hạn chế quyền định giá sách của các nhà xuất bản. -Hệ thống cho mượn sách được xem là một phương án thiết thực và khả quan vì nó giúp giảm bớt gánh nặng cho học sinh và các bậc phụ huynh trong thời đại kinh tế khó khăn hiện nay.
Mỹ là một trong những quốc gia áp dụng chính sách này. Các phòng Giáo dục địa phương hoặc các trường học giữ vai trò sở hữu sách và cho học sinh mượn vào đầu mỗi kỳ học.

Phải chăng các bạn du học sinh cũng nên hy vọng về việc có thể mượn các loại giáo trình miễn phí?

Cơ hội hưởng học bổng 40%...
Chung Nam nằm cách thủ đô Seoul 110km về phía Nam, là trường được Bộ Giáo dục Hàn Quốc công nhận là trường trọng điểm của tỉnh. Đây cũng là một trong số ít những trường ĐH dẫn đầu về phương thức giảng dạy tiên tiến. Mỗi năm trường dành khoảng 50 suất học bổng cho những HS có thành tích học tập tốt. Trường có khá nhiều chuyên ngành đào tạo như: Quản trị du lịch và khách sạn, quảng cáo - quan hệ cộng đồng (PR), quản trị kinh doanh, thương mại quốc tế, khoa học đa truyền thông, công nghệ chế biến thực phẩm, thiết kế nội thất...

Năm 2009, trường đã xúc tiến chương trình liên kết đào tạo với ĐH KHXH-NV của Việt Nam nên đang triển khai chương trình học bổng với mức giảm 40% học phí cho SV (học phí còn vào khoảng 3.500-5.000USD/năm + tiền ở KTX sinh hoạt phí vào khoảng 3.000USD/năm).

Đề được nhận học bổng, ứng viên phải hội đủ điều kiện: Tốt nghiệp PTTH (khi tham gia học ĐH) hoặc tốt nghiệp ĐH (tham gia học chương trình thạc sĩ). Ngoài ra, ứng viên phải hoàn thành khóa học 300 tiết tiếng Hàn tại trường ĐH KHXH-NV (hoặc có chứng chỉ TOPIK - trình độ C; chứng chỉ KLPT do ỹy ban chứng nhận trình độ tiếng Hàn của Hàn Quốc cấp). Chương trình xét học bổng sẽ tiếp nhận hồ sơ từ 30.6. Nếu được chấp thuận, ứng viên sẽ bắt đầu tham gia khóa học tại Hàn Quốc vào 5.9.2009.

Học bổng của Chính phủ Hàn Quốc tài trợ
Dành đào tạo thạc sĩ, tiến sĩ của tất cả các ngành học, trong đó ưu tiên ngành khoa học công nghệ. Theo đó chương trình đào tạo sẽ là 3 năm đối với thạc sĩ (1 năm học tiếng Hàn + 2 năm chuyên ngành) và 4 năm đối với tiến sĩ (1 năm tiếng Hàn + 3 năm học và làm luận án tiến sĩ). Nếu được nhận học bổng, ngoài việc được miễn phí hoàn toàn học phí, ứng viên sẽ được đài thọ vé máy bay khứ hồi, phụ cấp hàng tháng...

Để sở hữu học bổng này, ứng viên phải đạt một số yêu cầu tối thiểu: tuổi dưới 40 (tính đến ngày 1.9.2009), có bằng GPA từ 7,5 trở lên; chứng chỉ TOPIK, TOEFL, TEPS hoặc IELTS đạt chuẩn chung của chương trình du học nước ngoài. Hồ sơ dự tuyển gồm một bản cam kết với NIIED (Viện Phát triển giáo dục quốc tế) về một số yêu cầu khi được nhận học bổng; hai thư đề cử, bản sao các văn bằng tốt nghiệp (hoặc bảng điểm) cử nhân hoặc thạc sĩ. Ngoài ra, kèm thêm đơn đăng ký xin học bổng, sơ yếu lý lịch và 2 ảnh 4x6cm.

Vùng đất xinh đẹp với nhiều nơi du lịch nổi tiếng
Là du học sinh Hàn Quốc, bạn còn được dịp biết đến những cảnh đẹp của đất nước này. Những cảnh mà bạn từng mê tít trên phim Hàn nay bạn sẽ được tận mắt chứng kiến và thăm thú. Thêm nữa, nếu cố gắng bạn sẽ học được rất nhiều điều từ nền văn hóa Hàn. Hãy nhanh tay liên hệ với văn phòng tư vấn du học của Công ty du học OSC để nhận được tấm vé đi du học Hàn Quốc sớm nhất bạn nhé. Chức các bạn thành công!

Xin liên hệ với công ty du học OSC để nhận được thêm thông tin:

Công Ty Cổ Phần Tư Vấn Du Học và Dịch Thuật OSC

Trụ sở chính: Số 37 Khương Thượng, P. Trung Liệt, Q. Đống Đa, Hà Nội

Điện thoại: 1900 6689 Fax: 0435 667 339

Văn phòng đại diện TP Hải Phòng: Số 29 Lê lai, Q. Ngô Quyền, Hải Phòng

Điện thoại: 0313 821 568 / 1900 6689

Email: duhoc@osc.edu.vn

Facebook: https://www.facebook.com/DuhocOSC

Website: www.osc.edu.vn
Trả lời với trích dẫn


  #195  
Cũ 16-10-2015, 08:12 PM
dichcongchung dichcongchung đang online
Senior Member
 
Tham gia ngày: Dec 2014
Bài gửi: 2.627
Mặc định

Dịch vụ dịch brochure bằng tiếng Nhật Bảndịch thuật trang web qua tiếng Nhật Bản



Tài liệu PR của bạn được tạo ra để truyền thông, thu hút và bán hàng – đó chính là lý do vì sao đội ngũ dịch thuật viên quảng cáo của chúng tôi sẽ nghiên cứu kỹ lưỡng thương hiệu và mục tiêu truyền thông của bạn nhằm tạo ra những bản dịch hoàn hảo như chính nội dung tiếp thị nguyên gốc của bạn. Đối với những đơn hàng thông dịch lớn, dịch vụ quản lý tài khoản của chúng tôi sẽ đảm nhận dự án của bạn từ khi bắt đầu tới cuối.

Các dịch vụ của chúng tôi bao gồm:Hãy chắc rằng thông điệp truyền thông của bạn được biên dịch đúng đắn

Dịch máy móc ít khi là giải pháp hữu hiệu cho ngành quan hệ công chúng. Phương pháp này chưa bao giờ bảo tồn sự tinh tế, lối chơi chữ hay sự hài hước để đem lại sự sống động cho bản dịch như bản gốc được.

Thật sự, phiên dịch PR là một lĩnh vực phức tạp nhưng lại thường bị đánh giá thấp. Nó không chỉ đơn giản là chuyển đổi nội dung từ ngôn ngữ này qua một thứ tiếng khác, nó còn bao hàm cả việc sáng tạo ra một bản dịch với nội dung hấp dẫn và có sức thuyết phục đối với người đọc. Không giống như dịch thuật phổ thông hay biên dịch trong ngành kỹ thuật, đối với lĩnh vực dịch thuật PR, dịch thuật viên trước hết phải có năng khiếu viết lách. Tại Dịch Thuật SMS, chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật marketing chuyên nghiệp cho mọi nhu cầu của bạn từ biên dịch nhãn sản phẩm, dịch thuật brochure giới thiệu sản phẩm, dịch lời thoại TVC tiếng Nhậtdịch thuật brochure tiếp thị ra tiếng Nhật Bảnđến dịch bao bì đóng gói sản phẩm hay thông dịch catalogue tiếp thị và cả dịch thuật brochure qua tiếng Nhật Bảndịch thuật nội dung PR bằng tiếng Nhật Bản. Đội ngũ người thông dịch lĩnh vực quảng cáo của chúng tôi đều có kinh nghiệm làm việc cho các bộ phận marketing hoặc các công ty marketing. Họ có thể sáng tạo những nội dung mạnh mẽ giúp thúc đẩy việc xây dựng thương hiệu và thu hút đông đảo khách hàng.

Dịch vụ biên dịch catalog công ty ra tiếng Nhậtdịch bao bì ra tiếng Nhật chất lượng tốt

Đội ngũ chúng tôi gồm những chuyên gia thông dịch trong ngành sẽ sát cánh bên bạn để đảm bảo bản dịch của bạn là một bản sao hoàn hảo của bản gốc như thể nó được viết cho chính khách hàng mục tiêu của bạn bằng chính thứ tiếng của họ. Những người dịch của chúng tôi đều là người bản địa. Họ rất giàu kinh nghiệm trong việc viết nên những bản dịch đầy sáng tạo và hoàn toàn hiểu rõ chiến dịch của bạn cần giọng văn nào.
Trả lời với trích dẫn


  #196  
Cũ 23-10-2015, 09:02 PM
dichcongchung dichcongchung đang online
Senior Member
 
Tham gia ngày: Dec 2014
Bài gửi: 2.627
Mặc định

Hệ thống quảng cáo SangNhuong.com

Dịch vụ biên dịch catalogue giới thiệu doanh nghiệp bằng tiếng Nhật Bảnbiên dịch catalog tiếp thị qua tiếng Nhật



Dù lĩnh vực hoạt động của bạn là marketing, marketing hay quan hệ công chúng, hãy để chúng tôi đáp ứng mọi nhu cầu dịch mà bạn cần.

Các dịch vụ của chúng tôi bao gồm:Hãy đảm bảo thông điệp tiếp thị của bạn được dịch thuật đúng đắn

Dịch bám sát không thể là giải pháp hữu ích cho ngành xây dựng thương hiệu. Phương pháp này chẳng bao giờ bảo tồn sự tinh tế, lối chơi chữ hay sự hài hước để đem lại sự sống động cho bản dịch như bản gốc được.

Thật sự, biên dịch marketing là một lĩnh vực phức tạp nhưng lại thường bị đánh giá thấp. Nó không chỉ đơn giản là chuyển đổi nội dung từ thứ tiếng này qua một thứ tiếng khác, nó còn bao hàm cả việc sáng tạo nên một bản dịch với nội dung hấp dẫn và có sức thuyết phục đối với khán giả địa phương. Không giống như thông dịch phổ thông hay thông dịch trong ngành kỹ thuật, đối với lĩnh vực dịch thuật công nghiệp sáng tạo, dịch thuật viên trước hết phải có năng khiếu viết lách. Tại Dịch Thuật SMS, chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật marketing chuyên nghiệp cho mọi nhu cầu của bạn từ thông dịch email, biên dịch email, biên dịch catalog công ty ra tiếng Nhậtdịch bao bì qua tiếng Nhật Bảnđến phiên dịch văn bản quảng cáo hay dịch thuật email marketing và cả dịch thuật website qua tiếng Nhật Bảndịch brochure giới thiệu sản phẩm qua tiếng Nhật Bản. Các người dịch thuật lĩnh vực PR của chúng tôi đều có kinh nghiệm làm việc cho các bộ phận marketing hoặc các công ty truyền thông. Họ có thể sáng tạo những nội dung mạnh mẽ giúp thúc đẩy việc xây dựng thương hiệu và thu hút đông đảo khách hàng.

Dịch vụ dịch marketing bằng tiếng Nhậtbiên dịch profile công ty ra tiếng Nhật xuất sắc

Nhiều công ty sử dụng những thông dịch viên thiếu kinh nghiệm hoặc thiếu kỹ năng viết để thực hiện các nội dung cần giữ sự tinh tế của nguyên bản, do đó thường tạo ra kết quả từ tầm thường đến thực sự thảm họa. Chúng tôi sẽ không để điều này xảy ra với quý khách. Các chuyên gia của chúng tôi đều có kỹ năng phiên dịch tốt. Hoạt động quảng cáo là một phần quan trọng trong việc kinh doanh thành công của quý khách, vì vậy chúng tôi chỉ tuyển dụng những dịch thuật viên xuất sắc cho việc dịch tiếp thị.

Công ty SMS

262 Nguyễn Văn Công, P3, Q.Gò Vấp, TP.HCM

ĐT: 08 66 813 107 – Đường dây nóng 0934.436.040

Website: dichthuatsms.com
Trả lời với trích dẫn


  #197  
Cũ 24-10-2015, 03:11 PM
dichcongchung dichcongchung đang online
Senior Member
 
Tham gia ngày: Dec 2014
Bài gửi: 2.627
Mặc định

Dịch vụ dịch thuật TVC sang tiếng Anh

Dù lĩnh vực hoạt động của bạn là truyền thông, PR hay PR, hãy để chúng tôi đáp ứng mọi nhu cầu dịch mà bạn cần.

Các dịch vụ của chúng tôi bao gồm:Hãy chắc rằng thông điệp marketing của bạn được phiên dịch đúng đắn

Dịch từng chữ ít khi là giải pháp hữu hiệu cho ngành bán hàng. Phương pháp này không thể nào bảo tồn sự tinh tế, lối chơi chữ hay sự hài hước để đem lại sự sống động cho bản dịch như nguyên bản được.

Rõ ràng, phiên dịch marketing là một lĩnh vực phức tạp nhưng lại thường bị đánh giá thấp. Nó không chỉ đơn giản là chuyển đổi nội dung từ thứ tiếng này qua một thứ tiếng khác, nó còn bao hàm cả việc sáng tạo ra một bản dịch với nội dung hấp dẫn và có sức thuyết phục đối với khán giả địa phương. Không giống như biên dịch phổ thông hay dịch trong lĩnh vực kỹ thuật, đối với lĩnh vực dịch PR, dịch thuật viên trước hết phải có năng khiếu viết lách. Tại Dịch Thuật SMS, chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật marketing chuyên nghiệp cho mọi nhu cầu của bạn từ phiên dịch catalogue, dịch catalogue doanh nghiệp, biên dịch nhãn sản phẩm ra tiếng Anhđến dịch thuật catalogue giới thiệu sản phẩm hay dịch thuật brochure giới thiệu sản phẩm và cả biên dịch profile công ty qua tiếng Anh. Đội ngũ thông dịch viên ngành event của chúng tôi đều có kinh nghiệm làm việc cho các bộ phận marketing hoặc các công ty marketing. Họ có thể sáng tạo những nội dung mạnh mẽ giúp thúc đẩy việc xây dựng thương hiệu và thu hút đông đảo khách hàng.

Dịch vụ dịch tờ bướm quảng cáo sang tiếng Anh

Đội ngũ chúng tôi gồm những chuyên gia phiên dịch trong ngành sẽ sát cánh bên bạn để đảm bảo bản dịch của bạn là một bản sao hoàn hảo của bản gốc như thể nó được viết cho chính người đọc của bạn bằng chính thứ tiếng của họ. Những chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi đều là người bản địa. Họ rất thành thạo trong việc viết nên những bản dịch đầy sáng tạo và hoàn toàn hiểu rõ chiến dịch của bạn cần giọng điệu ra sao.
Trả lời với trích dẫn


  #198  
Cũ 30-10-2015, 12:09 PM
dichcongchung dichcongchung đang online
Senior Member
 
Tham gia ngày: Dec 2014
Bài gửi: 2.627
Mặc định

Hệ thống quảng cáo SangNhuong.com

Dịch vụ dịch thuật bài PR bằng tiếng Anh

Dù cốt lõi kinh doanh của bạn là kinh doanh, truyền thông hay tổ chức sự kiện, hãy để chúng tôi đáp ứng mọi nhu cầu dịch thuật mà bạn cần.

Các dịch vụ của chúng tôi bao gồm:Hãy đảm bảo thông điệp PR của bạn được phiên dịch đúng đắn

Dịch bám sát hiếm khi trở thành giải pháp toàn diện cho lĩnh vực xây dựng thương hiệu. Giải pháp này không thể bảo tồn sự tinh tế, lối chơi chữ hay sự hài hước để đem lại sự sống động cho bản dịch như nguyên bản được.

Một sự thật rằng, dịch xây dựng thương hiệu là một lĩnh vực phức tạp nhưng lại thường bị đánh giá thấp. Nó không chỉ đơn giản là chuyển đổi nội dung từ ngôn ngữ này qua một thứ tiếng khác, nó còn bao hàm cả việc sáng tạo ra một bản dịch với nội dung hấp dẫn và có sức thuyết phục đối với đối tượng mục tiêu. Không giống như phiên dịch phổ thông hay phiên dịch trong ngành kỹ thuật, đối với lĩnh vực phiên dịch quan hệ công chúng, dịch thuật viên trước hết phải có năng khiếu viết lách. Tại Dịch Thuật SMS, chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật marketing chuyên nghiệp cho mọi nhu cầu của bạn từ dịch bài PR, thông dịch catalogue quảng cáo, dịch thuật catalogue giới thiệu doanh nghiệp sang tiếng Anhđến dịch lời thoại TVC hay là dịch thư quảng cáo và cả dịch tờ rơi quảng cáo ra tiếng Anh. Các biên dịch viên lĩnh vực xây dựng thương hiệu của chúng tôi đều có kinh nghiệm làm việc cho các bộ phận marketing hoặc các công ty quan hệ công chúng. Họ có thể sáng tạo những nội dung mạnh mẽ giúp thúc đẩy việc xây dựng thương hiệu và thu hút đông đảo khách hàng.

Dịch vụ biên dịch brochure quảng cáo sang tiếng Anh

Đội ngũ chúng tôi gồm những chuyên gia biên dịch trong ngành sẽ sát cánh bên bạn để đảm bảo bản dịch của bạn là một bản sao hoàn hảo của bản gốc như thể nó được viết cho chính khách hàng mục tiêu của bạn bằng chính ngôn ngữ của họ. Những dịch thuật viên của chúng tôi đều là người bản địa. Họ rất thành thạo trong việc viết nên những bản dịch đầy sáng tạo và hoàn toàn hiểu rõ chiến dịch của bạn cần giọng điệu ra sao.
Trả lời với trích dẫn


  #199  
Cũ 31-10-2015, 03:58 PM
dichcongchung dichcongchung đang online
Senior Member
 
Tham gia ngày: Dec 2014
Bài gửi: 2.627
Mặc định

Dịch nội dung quan hệ công chúngmarketing

Công việc phiên dịch các văn bản truyền thông không phải dễ dàng. Giống như các tài liệu bán hàng và quảng cáo của quý khách được viết và được sáng tạo bởi các chuyên gia marketing và copywriting, với cùng một sự chuẩn xác và nhạy cảm văn hóa là yêu cầu thiết yếu để dịch thành công của các tài liệu này sang ngôn ngữ khác. Với dịch vụ phiên dịch marketing của công ty Dịch Thuật SMS, quý khách có thể yên tâm rằng bản dịch của quý khách sẽ được dịch thành công sang ngôn ngữ nước ngoài, và bản dịch này có tính hiệu quả, chuyên nghiệp, và mang tất cả các sắc thái y như bản gốc. Trong quá trình phiên dịch, văn bản quảng cáo của quý khách sẽ được "chuyển thể", không chỉ chuyển thành ngôn ngữ mục tiêu, mà còn mang những đặc điểm văn hóa cụ thể cho khách hàng mục tiêu. Quá trình này được gọi là địa phương hóa. Những giải pháp ngôn ngữ đáp ứng cho công ty nào muốn mở rộng thị trường của mình qua việc dịch quảng cáo.

Các dịch vụ của chúng tôi bao gồm:Hãy chắc rằng thông điệp marketing của bạn được phiên dịch đúng đắn

Dịch thô ít khi là giải pháp hữu ích cho lĩnh vực bán hàng. Phương pháp này chẳng bao giờ bảo tồn sự tinh tế, lối chơi chữ hay sự hài hước để đem lại sự sống động cho bản dịch như bản gốc được.

Thật sự, thông dịch marketing là một lĩnh vực phức tạp nhưng lại thường bị đánh giá thấp. Nó không chỉ đơn giản là chuyển đổi nội dung từ thứ tiếng này qua một thứ tiếng khác, nó còn bao hàm cả việc sáng tạo ra một bản dịch với nội dung hấp dẫn và có sức thuyết phục đối với khán giả địa phương. Không giống như biên dịch phổ thông hay dịch thuật trong lĩnh vực kỹ thuật, đối với ngành thông dịch truyền thông, biên dịch viên trước hết phải có năng khiếu viết lách. Tại Dịch Thuật SMS, chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật marketing chuyên nghiệp cho mọi nhu cầu của bạn từ thông dịch thông cáo báo chí, phiên dịch lời thoại TVC, phiên dịch bao bì sản phẩm đến dịch thuật nhãn mác sản phẩm hay là biên dịch tờ rơi quảng cáo và cả dịch thuật bài PR. Đội ngũ thông dịch viên lĩnh vực event của chúng tôi đều có kinh nghiệm làm việc cho các bộ phận marketing hoặc các công ty kinh doanh. Họ có thể sáng tạo những nội dung mạnh mẽ giúp thúc đẩy việc xây dựng thương hiệu và thu hút đông đảo khách hàng.

Dịch vụ dịch thuật văn bản quảng cáo hoàn hảo

Đội ngũ chúng tôi gồm những chuyên gia phiên dịch trong ngành sẽ sát cánh bên bạn để đảm bảo bản dịch của bạn là một bản sao hoàn hảo của bản gốc như thể nó được viết cho chính khách hàng mục tiêu của bạn bằng chính ngôn ngữ của họ. Những người thông dịch của chúng tôi đều là người bản địa. Họ rất xuất sắc trong việc viết nên những bản dịch đầy sáng tạo và hoàn toàn hiểu rõ chiến dịch của bạn cần phong cách như thế nào.
Trả lời với trích dẫn


CHUYÊN MỤC ĐƯỢC TÀI TRỢ BỞI
Trả lời


Công cụ bài viết
Kiểu hiển thị

Quyền viết bài
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is Mở
Mặt cười đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Mở
Chuyển đến

SangNhuong.com



Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 10:28 AM



Diễn đàn được xây dựng bởi: SangNhuong.com
© 2008 - 2025 Nhóm phát triển website và thành viên SANGNHUONG.COM.
BQT không chịu bất cứ trách nhiệm nào từ nội dung bài viết của thành viên.