![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
![]() Cái nhìn chung về thị trường game toàn cầu Ngày nay thị trường game online là một trong những dịch vụ trực tuyến phát triển nhanh nhất và mỗi ngày lại xuất hiện các game thủ từ khắp nơi trên thế giới tham gia cộng đồng hấp dẫn này. Gần đây, một nghiên cứu phát hiện ra rằng có 119 triệu người chơi game trên di động và 79 triệu game thủ sử dụng máy tính trong khu vực Đông Nam Á. Năm nay, chỉ có 7% các game thủ PC không chơi trên điện thoại di động, thấp hơn so với con số của năm ngoái, khi có tới 25 phần trăm game thủ PC không chơi game trên di động. Xu hướng này tạo ra cơ hội lợi nhuận lớn cho các nhà phát hành game tại VN. Đó là lý do hơn bao giờ hết việc cung cấp các dịch vụ dịch thuật và địa phương hóa cho game online là rất quan trọng. SMS có đủ kiến thức, kinh nghiệm và nhân lực để mang đến cho bạn dịch vụ biên dịch game tiếng Nhật sang tiếng Việt phí thấp nhất HCM. Dịch vụ dịch thuật game tiếng Anh sang tiếng Việtchuyên nghiệp Cũng như bất kỳ một sản phẩm văn hóa nào của nước ngoài du nhập vào Việt Nam, các tựa game nước ngoài phản ánh bối cảnh văn hóa và thị hiếu của người tiêu thụ nước ngoài. Do vậy, dịch game không đơn thuần chỉ là chuyển ngữ: biên dịch viên mảng game tiếng Anh của Dịch Thuật SMS luôn cân nhắc đến bối cảnh địa phương, phong cách, tiếng lóng và thuật ngữ của trong tựa game gốc và vấn đề biến đổi nó để phù hợp với khách hàng Việt Nam. Chúng tôi có thể làm việc với rất nhiều loại nền tảng, từ console, PC, đến online, điện thoại di động, và thậm chí nền tảng e-learning của doanh nghiệp. Chúng tôi có thể dịch thuật đa dạng các loại game, MMORPG, MMOBA, MMORTS, MMOFPS, MMOSG, bên cạnh hơn 15 thể loại game khác. Điểm mạnh của Công ty biên phiên dịch chuyên nghiệp SMS?
Gọi (08)66 813 107 – 0934 436 040 để tư vấn giải pháp nội địa hóa game tiếng Anh hiệu quả và tiết kiệm nhất cho bạn. Hoặc click gửi yêu cầu báo giá trực tuyến trên website. Nếu cần trao đổi chi tiết về nhu cầu của bạn, đừng ngần ngại email cho Công ty biên phiên dịch SMS. Công ty biên phiên dịch chuyên nghiệp SMS Đ/c: Số 262 đường Nguyễn Văn Công P.3 Q.GV tp. Hồ Chí Minh ĐT: +84 8 66 813 107 – Hotline 0934436040 Trang web: www.dichthuatsms.com
__________________
lập báo cáo so sánh giá thị trường,[u] biên dịch hồ sơ tiếng Đan Mạch - [u]biên dịch hồ sơ nhập cảnh tiếng Anh - [u]biên dịch báo cáo tài chính tiếng Anh - [u]dịch thuật hồ sơ tiếng Tây Ban Nha (08)66 813 107 - 0934 436 040 – www.dichthuatsms.com |
#2
|
|||
|
|||
![]() Cái nhìn sơ lược về thị trường game trên toàn thế giới Ngày nay ngành game online là một trong những dịch vụ trực tuyến phát triển nhanh nhất và mỗi ngày lại xuất hiện các game thủ từ khắp nơi trên toàn cầu tham gia cộng đồng hấp dẫn này. Gần đây, một nghiên cứu của Niko dự đoán rằng Indonesia sẽ chứng kiến tăng trưởng doanh thu cao nhất cho đến năm 2018, trong khi Việt Nam sẽ có sự tăng trưởng đáng kể nhất về số lượng game thủ trong bốn năm tiếp theo. Đó về cơ bản là lý do tại sao East Ventures đầu tư vào Alkemis Games. Một số người khổng lồ, như Garena, OffGamers, Asiasoft, và MOL, cũng đã sẵn sàng để cạnh tranh trong thị trường khu vực này. Điều này tạo ra khả năng làm ăn cho các nhà phát hành game ở VN. Đó là lý do hơn bao giờ hết việc cung cấp các dịch vụ dịch thuật và nội địa hóa cho game online là rất quan trọng. Với bề dày kinh nghiệm và một đội ngũ xuất sắc, Dịch Thuật SMS tự tin rằng chúng tôi có thể cung cấp cho bạn dịch vụ dịch thuật game tiếng Trung Quốc ra tiếng Việt chuyên nghiệp HCM. Cái nhìn chung về ngành công nghiệp game ở Trung Quốc Trung Quốc là ngành công nghiệp game lớn thứ 2 trên toàn cầu tính về doanh thu năm 2014 với 17.9 tỉ $. Trong những năm vừa qua Việt Nam đã đón nhận làn sóng của các sản phẩm game online tiên hiệp, kiếm hiệp, nhập vai đến từ Trung Quốc, tiêu biểu trong số đó là Võ Lâm Truyền Kỳ. Đến từ quốc gia có ngành game lớn thứ 2 trên thế giới cùng với sự hậu thuẫn của chính phủ nhằm truyền bá văn hóa và lịch sử Trung Quốc ra thế giới, các tựa game Trung Quốc đã và đang tạo ra sức hút mãnh liệt với các game thủ Việt. Nhu cầu nội địa hóa các tựa game tiếng Trung đòi hỏi các đơn vị dịch game chuyên nghiệp[/url] và am hiểu thị trường. Dịch vụ dịch thuật game từ tiếng Trung Quốc qua tiếng Việt chuyên nghiệp Văn phòng Dịch thuật SMS cung cấp dịch vụ biên dịch game từ tiếng Hoa ra tiếng Việt chuyên nghiệp cho các nhà phát hành game ngoại tại Việt Nam. Dịch vụ dịch game và Việt hóa game của chúng tôi được cung cấp bởi một đội ngũ các biên dịch viên tiếng Trung Quốc có trình độ cao, những người am hiểu sâu sắc về thế giới game, quen thuộc với các thuật ngữ và biệt ngữ tiếng Hoa được sử dụng trong ngành công nghiệp game. Văn phòng Dịch thuật SMS có thể Việt hóa tất cả các thành phần của game, từ giao diện người dùng, text strings, đến hướng dẫn chơi game và website chính thức của tựa game. Chúng tôi có thể dịch thuật đa dạng các loại game, hành động (action), nhập vai (role playing game, phiêu lưu (advanture), chiến thuật (strategy). Lý do chọn Công ty SMS?
Gọi (08)66 813 107 – 0934 436 040 để tư vấn giải pháp Việt hóa game tiếng Trung hiệu quả và tiết kiệm nhất cho bạn. Hoặc click gửi yêu cầu báo giá trực tuyến trên website. Nếu cần trao đổi chi tiết về nhu cầu của bạn, đừng ngần ngại email cho chúng tôi. Trung tâm Dịch thuật SMS Đ/c: Số 262 đường Nguyễn Văn Công phường 3 Gò Vấp TP. Hồ Chí Minh Điện thoại: +84 8 66 813 107 – Đường dây nóng 0934436040 Trang web: www.dichthuatsms.com
__________________
lập báo cáo so sánh giá thị trường,[u] biên dịch hồ sơ tiếng Đan Mạch - [u]biên dịch hồ sơ nhập cảnh tiếng Anh - [u]biên dịch báo cáo tài chính tiếng Anh - [u]dịch thuật hồ sơ tiếng Tây Ban Nha (08)66 813 107 - 0934 436 040 – www.dichthuatsms.com |
#3
|
|||
|
|||
![]() Cái nhìn sơ lược về ngành game ở khu vực châu Á
Hiện nay ngành công nghiệp game online là một trong những dịch vụ trực tuyến phát triển nhanh nhất và mỗi ngày lại xuất hiện các game thủ từ khắp nơi trên toàn cầu tham gia cộng đồng hấp dẫn này. Niko Partners gần đây dự đoán rằng Việt Nam sẽ dẫn đầu tăng trưởng về số lượng game thủ tại khu vực từ nay đến 2019. Niko Partners vào cuối năm 2014 đã khảo sát 10.000 game thủ trong khu vực Đông Nam Á và tung ra một bản báo cáo dài 88 trang về thị trường game Đông Nam Á. Điều này tạo ra tiềm năng phát triển kinh doanh cho các nhà phát hành game ở VN. Tuy nhiên, trước khi tấn công thị trường này các công ty nên chắc chắn rằng tựa game của họ được dịch thuật và Việt hóa cho phù hợp với thói quen, văn hóa và thị hiếu của game thủ Việt. Với bề dày kinh nghiệm và một đội ngũ xuất sắc, Văn phòng Dịch thuật SMS tự tin rằng chúng tôi có thể mang lại cho bạn dịch vụ chuyển ngữ game từ tiếng Hoa ra tiếng Việt uy tín nhất Sài Gòn. Tổng quan về ngành công nghiệp game tại Trung Hoa Trung Quốc là thị trường game lớn thứ 2 trên toàn cầu tính về doanh thu năm 2014 với 17.9 tỉ đô la. Tại thị trường Việt Nam, cho đến nay Võ Lâm Truyền Kỳ vẫn là một trong những game nhập vai trực tuyến nhiều người chơi (MMORPG) đình đám nhất có xuất xứ từ Trung Quốc. địa phương hóa từ Swordsman Online phát triển bởi công ty Kingsoft và phân phối bởi Vinagame tại Việt Nam, tựa game này tiêu biểu cho cuộc đổ bộ của game Trung Quốc tại thị trường Việt Nam với đa phần các game có đề tài Tam Quốc, kiếm hiệp. Đến từ quốc gia có ngành game lớn thứ hai trên toàn cầu cùng với sự hậu thuẫn của chính phủ nhằm truyền bá văn hóa Trung Hoa ra thế giới, các sản phẩm game Trung Quốc đã và đang tạo ra sự hấp dẫn với các game thủ Việt. Nhu cầu Việt hóa các tựa game tiếng Trung đòi hỏi các công ty dịch game chuyên nghiệp và am hiểu thị trường. Dịch vụ chuyển ngữ game từ tiếng Trung Quốc chuyên nghiệp Công ty Dịch thuật SMS là nhà dịch thuật chuyên nghiệp ở mảng game tiếng Trung. Chuyên viên của chúng tôi là các game thủ nhiều năm kinh nghiệm, am tường các dạng gameplay, các thuật ngữ và biệt ngữ trong game. Đội ngũ này cũng thường xuyên được huấn luyện bằng các tài liệu tham khảo và hướng dẫn mới nhất, cập nhật những xu hướng mới nhất trong ngành công nghiệp game. Với dàn nhân sự giàu kinh nghiệm, chúng tôi tự tin có thể mang lại những bản nội địa hóa uyển chuyển dễ tiếp nhận với người Việt Nam nhưng vẫn giữ được linh hồn của tựa game gốc. Chúng tôi có thể làm việc với rất nhiều loại nền tảng, từ console, PC, đến online, mobile, và thậm chí nền tảng e-learning của doanh nghiệp. Chúng tôi có thể dịch thuật đa dạng các loại game, MMORPG, MMOBA, MMORTS, MMOFPS, MMOSG, bên cạnh hơn 15 thể loại game khác. Điểm mạnh của Văn phòng Dịch thuật SMS?
Hãy gọi cho Công ty Dịch thuật chuyên nghiệp SMS để được tư vấn nhiệt tình khi có yêu cầu dịch thuật game chuyên nghiệp bằng tiếng Trung. Công ty Dịch thuật chuyên nghiệp SMS Địa chỉ: Số 262 đường Nguyễn Văn Công phường 3 GV TP.HCM ĐT: (08) 66.813.107 – Hotline 0934436040 Trang web: www.dichthuatsms.com
__________________
lập báo cáo so sánh giá thị trường,[u] biên dịch hồ sơ tiếng Đan Mạch - [u]biên dịch hồ sơ nhập cảnh tiếng Anh - [u]biên dịch báo cáo tài chính tiếng Anh - [u]dịch thuật hồ sơ tiếng Tây Ban Nha (08)66 813 107 - 0934 436 040 – www.dichthuatsms.com |
#4
|
|||
|
|||
![]() Cái nhìn sơ lược về tình hình thị trường game tại châu Á Rõ ràng, lĩnh vực game online là một trong những dịch vụ trực tuyến phát triển nhanh nhất và mỗi ngày lại xuất hiện các game thủ từ khắp nơi trên toàn cầu tham gia cộng đồng hấp dẫn này. Gần đây, một nghiên cứu của Niko dự đoán rằng Indonesia sẽ chứng kiến tăng trưởng doanh thu cao nhất cho đến năm 2018, trong khi Việt Nam sẽ có sự tăng trưởng đáng kể nhất về số lượng game thủ trong bốn năm tiếp theo. Đó về cơ bản là lý do tại sao East Ventures đầu tư vào Alkemis Games. Một số người khổng lồ, như Garena, OffGamers, Asiasoft, và MOL, cũng đã sẵn sàng để cạnh tranh trong thị trường khu vực này. Xu thế này tạo ra cơ hội lợi nhuận lớn cho các nhà phát hành game tại Việt Nam. Tuy nhiên, trước khi tấn công thị trường này các công ty nên chắc chắn rằng tựa game của họ được dịch thuật và Việt hóa cho phù hợp với thói quen, văn hóa và thị hiếu của game thủ Việt. Công ty Dịch thuật chuyên nghiệp SMS có đủ kiến thức, kinh nghiệm và nhân lực để mang lại cho bạn dịch vụ dịch thuật game tiếng Hàn qua tiếng Việt giá tiết kiệm nhất HCM. Tổng quan về ngành công nghiệp game ở Hàn Quốc Hàn Quốc nằm trong top 6 quốc gia có doanh thu game cao nhất thế giới năm 2014, với 3.36 tỉ đô. Game Hàn Quốc luôn là sản phẩm hấp dẫn tại thị trường Việt Nam. Có thể kể ra đây các tựa game thành công của Hàn Quốc đã ghi dấu ấn tại trong lòng game thủ Việt bao gồm Con Đường Tơ Lụa (Silkroad Online), MU Online, Granado Espada, Đột Kích, Cửu Long Tranh Bá, Cabal Online, A.V.A, … Có thể nói rằng, phong cách làm game của người Hàn Quốc luôn khác biệt so với các game Trung Quốc phổ biến rộng rãi tại Việt Nam hiện nay. Điều này cũng phần nào cản trở sự phổ biến của game Hàn Quốc tại Việt Nam. Tuy nhiên, được sự hỗ trợ của chính phủ Hàn Quốc trong việc tiếp cận thị trường đất nước Hàn Quốc, trong tương lai gần thị trường Việt Nam sẽ rộng mở hơn với các tựa game từ xứ Hàn. Dịch vụ dịch thuật game từ tiếng Hàn sang tiếng Việt chuyên nghiệp Đội ngũ dịch game tiếng Hàn Quốc của chúng tôi bao gồm các dịch giả người Việt cũng là các game thủ giàu kinh nghiệm. Ai có thể dịch các nội dung của game tiếng Hàn sang ngôn ngữ và văn hóa của người Việt tốt hơn họ? Ngoài ra, các chuyên gia quản lý dự án của chúng tôi luôn thực hiện kiểm soát chất lượng ngôn ngữ ở mọi giai đoạn của dịch thuật, biên tập, hiệu đính, và quá trình ghi âm để đảm bảo chất lượng của các sản phẩm game cuối cùng. Công ty SMS có thể Việt hóa tất cả các thành phần của game, từ giao diện người dùng, text strings, đến hướng dẫn chơi game và website chính thức của tựa game. Chúng tôi có thể dịch thuật đa dạng các loại game, hành động (action), nhập vai (RPG, phiêu lưu (advanture), chiến thuật (strategy). Lý do chọn Công ty Dịch thuật SMS?
Hãy điện thoại số (08)66.813.107 - 0934.436.040 đến Công ty Dịch thuật SMS để được báo giá miễn phí khi có yêu cầu chuyển ngữ game chuyên nghiệp bằng tiếng Hàn. SMS Translation Đ/c: Số 262 đường Nguyễn Văn Công phường 3 quận Gò Vấp tp. HCM Điện thoại: 08 66 813 107 – Đường dây nóng 0934436040 Web: www.dichthuatsms.com
__________________
lập báo cáo so sánh giá thị trường,[u] biên dịch hồ sơ tiếng Đan Mạch - [u]biên dịch hồ sơ nhập cảnh tiếng Anh - [u]biên dịch báo cáo tài chính tiếng Anh - [u]dịch thuật hồ sơ tiếng Tây Ban Nha (08)66 813 107 - 0934 436 040 – www.dichthuatsms.com |
#5
|
|||
|
|||
![]() Trong môi trường kinh doanh toàn cầu ngày nay, dịch tài liệu kỹ thuật đã trở thành một điều cần thiết đối với các công ty đa quốc gia, những đơn vị đã mở rộng bộ phận sản xuất, R&D và bán hàng ra trên khắp thế giới. Chúng tôi hoàn toàn hiểu rằng một sai sót nhỏ trong một bản dịch kỹ thuật có thể gây ra những hậu quả đặc biệt nghiêm trọng – thậm chí có thể là vấn đề quyết định sự sống và cái chết. Một bản dịch thuật tài liệu ngành kỹ thuật từ tiếng Miến Điện sang tiếng Việt tốt không chỉ đòi hỏi khả năng ngôn ngữ lưu loát ở cả hai ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, mà còn phải có một sự hiểu biết sâu sắc về các vấn đề và các thuật ngữ có liên quan.
Dịch vụ dịch thuật tài liệu chuyên ngành kỹ thuật từ tiếng Việt qua tiếng Miến Điện Tại Dịch Thuật SMS, chúng tôi có các tiêu chuẩn kiểm soát chất lượng hàng đầu trong ngành dịch thuật và đề cao sự cống hiến của đội ngũ nhằm đạt được độ chính xác cao nhất trong bản phiên dịch văn bản tiếng Miến Điện chuyên ngành kỹ thuật. Các loại văn bản dịch thuật trong chuyên ngành kỹ thuật Các tài liệu kỹ thuật chúng tôi dịch từ tiếng My-an-ma bao gồm: Bảng kê nguyên vật liệu (Bill of Marterials), Báo cáo EMC, Đề xuất kỹ thuật (Technical proposal), E-Learning, Hồ sơ mời thầu (RFP / RFQs), Hồ sơ thầu, Hướng dẫn an toàn, Hướng dẫn cài đặt, Hướng dẫn sử dụng, Nhãn sản phẩm, Tài liệu huấn luyện kỹ thuật, ... Hệ thống thuật ngữ chuyên ngành kỹ thuật bằng tiếng Miến Điện Chìa khóa cho một dự án dịch thành công là việc sử dụng phù hợp các thuật ngữ chuyên ngành.Khi bắt đầu một dự án, quản lý dự án của chúng tôi sẽ biên dịch một bảng thuật ngữ trong đó liệt kê các thuật ngữ kỹ thuật của ngành công nghiệp có liên quan đến dự án của bạn. Bảng chú giải thuật ngữ cho mỗi ngôn ngữ sẽ được xây dựng khi bắt đầu dự án để thúc đẩy sự nhất quán và chính xác. Bộ nhớ dịch thuật tiếng Myanmar kỹ thuật Tất cả các dự án dịch thuật tài liệu tiếng Miến Điện chuyên ngành kỹ thuật của chúng tôi được cung cấp với một bộ nhớ dịch thuật (translation memory-TM). Khi bạn mở rộng kinh doanh hoặc giới thiệu dòng sản phẩm mới, thông dịch văn bản tiếng Miến Điện chuyên ngành kỹ thuật sẽ trở thành một nhu cầu định kỳ. Chúng tôi đảm bảo rằng bạn có thể dễ dàng đặt đơn hàng mới bằng cách tạo ra một hồ sơ khách hàng, nơi tất cả các tài liệu, thuật ngữ của bạn được lưu trữ trong hệ thống của chúng tôi.Hệ thống thuật ngữ được lưu vào bộ nhớ dịch thuật khiến cho việc chỉnh sửa, cập nhật tài liệu trở nên rất nhanh chóng và tiết kiệm chi phí. Dịch giả tiếng Burmese kỹ thuật Vì hầu hết các dịch giả bình thường không thể đảm nhiệm công việc này, chúng tôi chỉ làm việc với những biên dịch viên có chuyên môn trong ngành, những người thật sự hiểu được vấn đề họ đang xử lý. Biên dịch viên của chúng tôi là người bản xứ, có chứng nhận từ các hiệp hội công nhận dịch thuật và / hoặc nền giáo dục tương ứng, và tối thiểu là 10 năm trong việc cung cấp dịch thuật. Điều này có nghĩa rằng chúng tôi có thể đảm bảo bản dịch thuật tài liệu bằng tiếng Anh lĩnh vực kỹ thuật sẽ đảm ứng chính xác yêu cầu của bạn. Các ngành công nghiệp mà chúng tôi phục vụ rất đa dạng: Công nghệ thông tin, Hóa chất và dược phẩm, Kỹ thuật điện, điện tử, Tự động hóa, Viễn thông, IT, Kỹ thuật y khoa, Hóa chất, Dầu khí, Xây dựng, Điện, Cơ khí, v.v. [b][size=3][b] [b][size=3][b]Tại SMS, chúng tôi sẽ đánh giá các yêu cầu dự án phiên dịch văn bản tiếng Miến Điện chuyên ngành kỹ thuật của bạn trước khi bạn đặt hàng để chúng tôi có thể tạo ra một kế hoạch và dự toán ngân sách đáp ứng nhu cầu của bạn.. Liên hệ Công ty SMS đảm bảo rằng đẳng cấp dịch vụ của chúng tôi sẽ làm thỏa mãn quý khách hàng. Hãy điện thoại số (08)66.813.107 - 0934.436.040 đến Văn phòng SMS để được tư vấn nhiệt tình khi có mong mỏi dịch tài liệu kỹ thuật tiếng Myanmar chuyên nghiệp tại thị trường Việt Nam. Hoặc liên hệ với Công ty biên phiên dịch SMS qua email để được tư vấn và báo giá miễn phí. Truy cập website để tìm hiểu thêm về quy trình của chúng tôi. Công ty Dịch thuật chuyên nghiệp SMS Địa chỉ: Số 262 đường Nguyễn Văn Công P.3 quận Gò Vấp tp. HCM ĐT: 08 66 813 107 – Hotline 0934.436.040 Trang web: dichthuatsms.com
__________________
lập báo cáo so sánh giá thị trường,[u] biên dịch hồ sơ tiếng Đan Mạch - [u]biên dịch hồ sơ nhập cảnh tiếng Anh - [u]biên dịch báo cáo tài chính tiếng Anh - [u]dịch thuật hồ sơ tiếng Tây Ban Nha (08)66 813 107 - 0934 436 040 – www.dichthuatsms.com |
#6
|
|||
|
|||
![]() Trong bối cảnh kinh doanh quốc tế, nội dung của tài liệu kỹ thuật chính xác là yếu tố quan trọng quyết định trong sự thành công của sản phẩm tại thị trường mục tiêu của doanh nghiệp. Một bản dịch thông số kỹ thuật, bằng sáng chế hay hướng dẫn vận hành không chính xác có thể không chỉ gây ảnh hưởng xấu đến hình ảnh và thương hiệu của công ty - nó còn có thể gây ra các tai nạn không lường trước được. Tưởng tượng xem một bản dịch sách hướng dẫn an toàn từ tiếng My-an-ma không chính xác có thể gây ra những gì cho một kỹ sư điện, người chịu trách nhiệm duy trì hệ thống điện cao áp? Dịch vụ dịch tài liệu lĩnh vực kỹ thuật bằng tiếng Miến Điện Liên hệ với Văn phòng Dịch thuật SMS nếu bạn cần dịch thuật văn bản lĩnh vực kỹ thuật từ tiếng My-an-ma sang tiếng Việt số lượng lớn một cách nhanh chóng. Chúng tôi có đội ngũ dịch giả để có thể triển khai dự án nhanh chóng và xử lý lên đến hàng trăm trang tài liệu một ngày. Các loại tài liệu thông dịch trong chuyên ngành kỹ thuật Các tài liệu kỹ thuật chúng tôi dịch từ tiếng Miến Điện bao gồm: Bản vẽ CAD, Bảng kê nguyên vật liệu (Bill of Marterials), Báo cáo EMC, Bằng sáng chế , Các báo cáo kỹ thuật, Hồ sơ mời thầu (RFP / RFQs), Hướng dẫn bảo trì và khắc phục sự cố, Hướng dẫn cài đặt, Hướng dẫn sử dụng, MSDS và Data Sheets, Nhãn sản phẩm, Tài liệu đào tạo kỹ thuật, Tài liệu huấn luyện kỹ thuật, Tài liệu quảng cáo kỹ thuật, Website,... Hệ thống thuật ngữ bằng tiếng My-an-ma Trong quá trình xử lý tài liệu kỹ thuật của bạn, chúng tôi xây dựng một hệ thống thuật ngữ chuẩn xác cho ngành công nghiệp của bạn và cho công ty của bạn. Công việc này được thực hiện vào đầu mỗi dự án để thúc đẩy tính thống nhất và tính chính xác trong bản dịch kỹ thuật. Bộ nhớ dịch thuật tiếng Burmese chuyên ngành kỹ thuật Chúng tôi cũng sử dụng một kỹ thuật được gọi là "bộ nhớ dịch thuật" để đảm bảo rằng những thuật ngữ lặp đi lặp lại trong suốt tài liệu của bạn luôn được dịch một cách thống nhất. Với TM duy trì đúng cách, hướng dẫn sử dụng kỹ thuật có thể được cập nhật với chi phí thấp hơn vì chỉ có các văn bản mới và những phần sửa đổi mới cần phải được dịch. Biên dịch viên tiếng My-an-ma chuyên ngành kỹ thuật Công ty Dịch thuật SMS là một công ty dịch thuật chuyên về mảng dịch văn bản ngành kỹ thuật từ tiếng Việt qua tiếng Burmese. Dịch giả của chúng tôi có bằng cấp thạc sĩ hoặc tiến sĩ trở lên, và có chuyên môn trong những ngành công nghiệp cụ thể phù hợp với tài liệu cần dịch. Dịch giả của chúng tôi là các chuyên gia trong từng ngành công nghiệp cụ thể liên quan đến tài liệu dịch. Điều này có nghĩa rằng chúng tôi có thể đảm bảo bản dịch thuật văn bản ngành kỹ thuật từ tiếng Việt ra tiếng Burmese sẽ đảm ứng chính xác yêu cầu của bạn. Các chuyên ngành mà chúng tôi có thể dịch thuật, tiêu biểu bao gồm: Công nghệ y học, Hàng không, Hóa chất và dược phẩm, Tự động hóa, IT, Kỹ thuật y khoa, Dược phẩm, Dầu khí, Điện tử, Cơ khí, v.v. [b][size=3][b] [b][size=3][b]Quy trình thông dịch văn bản ngành kỹ thuật bằng tiếng Việt bao gồm bốn bước chính: Xác định nhu cầu, Quản lý tiến trình dự án, Cung cấp bản dịch chất lượng cao, Hỗ trợ các dự án tương lai. Liên hệ Công ty SMS tin là chất lượng dịch vụ sẽ làm hợp lòng những khách hàng. Hãy bấm số (08)66.813.107 - 0934.436.040 để gọi Văn phòng Công ty biên phiên dịch chuyên nghiệp SMS để được báo giá nhanh khi có ý định dịch tài liệu kỹ thuật tiếng My-an-ma chuyên nghiệp tại thị trường Việt Nam. Hoặc liên hệ với Văn phòng Công ty biên phiên dịch chuyên nghiệp SMS qua email để được tư vấn và báo giá miễn phí. Truy cập website để tìm hiểu thêm về quy trình của chúng tôi. Công ty biên phiên dịch chuyên nghiệp SMS Đ/c: Số 262 đường Nguyễn Văn Công P3 quận Gò Vấp TP.HCM Điện thoại: (08)66.813.107 – Hotline 0934 436 040 Website: dichthuatsms.com
__________________
lập báo cáo so sánh giá thị trường,[u] biên dịch hồ sơ tiếng Đan Mạch - [u]biên dịch hồ sơ nhập cảnh tiếng Anh - [u]biên dịch báo cáo tài chính tiếng Anh - [u]dịch thuật hồ sơ tiếng Tây Ban Nha (08)66 813 107 - 0934 436 040 – www.dichthuatsms.com |
#7
|
|||
|
|||
![]() [BÁN NHÀ] Ngang 4m dài 8m, 1 tấm, tổng diện tích 32 m2, 3 máy lạnh, hẻm cụt 2m
Sổ hồng giấy tờ đầy đủ, chính chủ. Giá 1.2 tỷ còn thương lượng Địa chỉ: phường 11 Quang Trung Gò Vấp Liên hệ: ĐT 01.6666.32.878
__________________
lập báo cáo so sánh giá thị trường,[u] biên dịch hồ sơ tiếng Đan Mạch - [u]biên dịch hồ sơ nhập cảnh tiếng Anh - [u]biên dịch báo cáo tài chính tiếng Anh - [u]dịch thuật hồ sơ tiếng Tây Ban Nha (08)66 813 107 - 0934 436 040 – www.dichthuatsms.com |
#8
|
|||
|
|||
![]() Dịch kỹ thuật đòi hỏi một mức độ cao về chuyên môn trong từng lĩnh vực cụ thể, bao gồm cả kỹ thuật, y tế, dược và sản xuất. Chúng tôi hoàn toàn hiểu rằng một sai sót nhỏ trong một bản dịch kỹ thuật có thể gây ra những hậu quả đặc biệt nghiêm trọng – thậm chí có thể là vấn đề quyết định sự sống và cái chết. Một bản dịch thuật văn bản tiếng Indonesia lĩnh vực kỹ thuật tốt không chỉ đòi hỏi khả năng ngôn ngữ lưu loát ở cả hai ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, mà còn phải có một sự hiểu biết sâu sắc về các vấn đề và các thuật ngữ có liên quan. Dịch vụ biên dịch tài liệu ngành kỹ thuật từ tiếng In-đô ra tiếng Việt Dịch Thuật SMS là một công ty dịch thuật chuyên về phiên dịch tài liệu tiếng In-đô lĩnh vực kỹ thuật ở các chuyên ngành kỹ thuật điện, điện tử, cơ khí, hóa chất, viễn thông và kỹ thuật ô tô, bên cạnh các chuyên ngành khác. Các loại văn bản biên dịch trong ngành kỹ thuật Chúng tôi có thể dịch thuật các loại tài liệu sau sang tiếng Indonesia: Bảng dữ liệu, Báo cáo nghiên cứu chuyên sâu (White papers), Catalogs, Đề xuất kỹ thuật (Technical proposal), E-Learning, Hồ sơ dự thầu, Hồ sơ mời thầu (RFP / RFQs), Hướng dẫn bảo trì và khắc phục sự cố, Hướng dẫn kỹ thuật, Hướng dẫn sử dụng, Hướng dẫn vận hành, MSDS và Data Sheets, Tài liệu đào tạo kỹ thuật, v.v. Bảng thuật ngữ chuyên ngành tiếng In-đô Trong quá trình xử lý tài liệu kỹ thuật của bạn, chúng tôi xây dựng một hệ thống thuật ngữ chuẩn xác cho ngành công nghiệp của bạn và cho công ty của bạn. Tài liệu dịch thuật càng nhiều, bảng thuật ngữ này sẽ càng phong phú, chi tiết và chính xác hơn. Bộ nhớ dịch thuật tiếng Indonesia lĩnh vực kỹ thuật Chúng tôi cũng sử dụng một kỹ thuật được gọi là "bộ nhớ dịch thuật" để đảm bảo rằng những thuật ngữ lặp đi lặp lại trong suốt tài liệu của bạn luôn được dịch một cách thống nhất. Với TM duy trì đúng cách, hướng dẫn sử dụng kỹ thuật có thể được cập nhật với chi phí thấp hơn vì chỉ có các văn bản mới và những phần sửa đổi mới cần phải được dịch. Dịch giả tiếng Indonesia ngành kỹ thuật Tại SMS, chúng tôi luôn kiểm soát chất lượng của các dịch giả chuyên gia. Biên dịch viên của chúng tôi là người bản xứ, có chứng nhận từ các hiệp hội công nhận dịch thuật và / hoặc nền giáo dục tương ứng, và tối thiểu là 10 năm trong việc cung cấp dịch thuật. Điều này có nghĩa rằng chúng tôi có thể đảm bảo bản thông dịch tài liệu chuyên ngành kỹ thuật từ tiếng In-đô ra tiếng Việt sẽ đảm ứng chính xác yêu cầu của bạn. Chúng tôi có thể dịch tài liệu ở rất nhiều chuyên ngành thuộc khối kỹ thuật: Công nghệ thông tin, Hóa chất và dược phẩm, Kỹ thuật điện, điện tử, Năng lượng, Tự động hóa, Viễn thông, Kỹ thuật y khoa, Dầu khí, Xây dựng, Cơ khí, Ô tô,... Dịch tài liệu ngành bán dẫn tiếng In-đô Trung tâm Dịch thuật SMS cung cấp các dịch vụ dịch thuật chất lượng cao cho ngành công nghiệp bán dẫn, cho các công ty phát triển chip và hệ thống sản xuất chip, thiết bị kiểm tra và công nghệ chip. Mạng lưới biên dịch viên của chúng tôi bao gồm các kỹ sư, kỹ thuật viên fab, chuyên gia phần mềm, biên tập viên kỹ thuật và các chuyên gia ứng dụng. Tài liệu mà chúng tôi dịch cho các ngành công nghiệp bán dẫn bao gồm: Chi tiết kỹ thuật sản xuất , Sổ tay hướng dẫn vận hành, Hướng dẫn an toàn, Thủ tục kiểm tra,... [b][size=3][b]Quy trình thông dịch văn bản ngành kỹ thuật bằng tiếng Việt bao gồm bốn bước chính: Xác định nhu cầu, Quản lý tiến trình dự án, Cung cấp bản dịch chất lượng cao, Hỗ trợ các dự án tương lai. Liên hệ Công ty biên phiên dịch SMS đảm bảo rằng chất lượng dịch vụ sẽ làm thỏa mãn những khách hàng. Gọi (08)66 813 107 – 0934 436 040 để tư vấn giải pháp dịch tài liệu kỹ thuật tiếng Indonesia hiệu quả và tiết kiệm nhất cho bạn. Hoặc click gửi yêu cầu báo giá trực tuyến trên website. Nếu cần trao đổi chi tiết về nhu cầu của bạn, đừng ngần ngại email cho Văn phòng SMS Translation. Trung tâm SMS Translation Đ/c: Số 262 đường Nguyễn Văn Công P3 Q.Gò Vấp tp. HCM ĐT: (08)66.813.107 – Đường dây nóng 0934436040 Web: dichthuatsms.com
__________________
lập báo cáo so sánh giá thị trường,[u] biên dịch hồ sơ tiếng Đan Mạch - [u]biên dịch hồ sơ nhập cảnh tiếng Anh - [u]biên dịch báo cáo tài chính tiếng Anh - [u]dịch thuật hồ sơ tiếng Tây Ban Nha (08)66 813 107 - 0934 436 040 – www.dichthuatsms.com |
#9
|
|||
|
|||
![]() [TUYỂN NGƯỜI THU ÂM TIẾNG KHMER] Chào các bạn, bên mình đang cần tuyển gấp 1 cộng tác viên là người gốc Khmer đi thu âm tiếng Khmer clip quảng cáo trong tuần này tại TP.HCM. Bạn nào quan tâm vui lòng gửi giọng đọc mẫu của bạn khoảng 1 phút bằng tiếng Khmer, có thể thu âm trên điện thoại, nội dung bất kỳ, về email của bên mình là kinhdoanh@dichthuatsms.com.
Ngoài ra, bên mình cũng cần tuyển các cộng tác viên dịch thuật (biên dịch, phiên dịch) tiếng Khmer. Nếu quan tâm thì các bạn nộp hồ sơ online như sau: Đối với cộng tác viên biên dịch: http://www.dichthuatsms.com/mau-tuyen-dung-ctv-bien-dich/ Đối với cộng tác viên phiên dịch: http://www.dichthuatsms.com/mau-tuyen-dung-ctv-phien-dich/ Đối với cộng tác viên dịch phim/làm phụ đề/thu âm: http://www.dichthuatsms.com/ung-tuyen-cong-tac-vien-dich-video-lam-phu-de-thu-am/
__________________
lập báo cáo so sánh giá thị trường,[u] biên dịch hồ sơ tiếng Đan Mạch - [u]biên dịch hồ sơ nhập cảnh tiếng Anh - [u]biên dịch báo cáo tài chính tiếng Anh - [u]dịch thuật hồ sơ tiếng Tây Ban Nha (08)66 813 107 - 0934 436 040 – www.dichthuatsms.com |
#10
|
|||
|
|||
![]() [TUYỂN NGƯỜI THU ÂM TIẾNG KHMER] Chào các bạn, bên mình đang cần tuyển gấp 1 cộng tác viên là người gốc Khmer đi thu âm tiếng Khmer clip quảng cáo trong tuần này tại TP.HCM. Bạn nào quan tâm vui lòng gửi giọng đọc mẫu của bạn khoảng 1 phút bằng tiếng Khmer, có thể thu âm trên điện thoại, nội dung bất kỳ, về email của bên mình là kinhdoanh@dichthuatsms.com. Ngoài ra, bên mình cũng cần tuyển các cộng tác viên dịch thuật (biên dịch, phiên dịch) tiếng Khmer. Nếu quan tâm thì các bạn nộp hồ sơ online như sau: Đối với cộng tác viên biên dịch: http://www.dichthuatsms.com/mau-tuyen-dung-ctv-bien-dich/ Đối với cộng tác viên phiên dịch: http://www.dichthuatsms.com/mau-tuyen-dung-ctv-phien-dich/ Đối với cộng tác viên dịch phim/làm phụ đề/thu âm: http://www.dichthuatsms.com/ung-tuyen-cong-tac-vien-dich-video-lam-phu-de-thu-am/
__________________
lập báo cáo so sánh giá thị trường,[u] biên dịch hồ sơ tiếng Đan Mạch - [u]biên dịch hồ sơ nhập cảnh tiếng Anh - [u]biên dịch báo cáo tài chính tiếng Anh - [u]dịch thuật hồ sơ tiếng Tây Ban Nha (08)66 813 107 - 0934 436 040 – www.dichthuatsms.com |
CHUYÊN MỤC ĐƯỢC TÀI TRỢ BỞI |
![]() |
Công cụ bài viết | |
Kiểu hiển thị | |
|
|
Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 12:19 PM |