Xem bài viết riêng lẻ
  #3  
Cũ 20-03-2015, 02:28 PM
dichcongchung dichcongchung đang online
Senior Member
 
Tham gia ngày: Dec 2014
Bài gửi: 2.627
Mặc định

Cái nhìn sơ lược về ngành game thế giới

Hiện nay ngành game online là một trong những dịch vụ trực tuyến phát triển nhanh nhất và mỗi ngày lại xuất hiện các game thủ từ khắp nơi trên toàn cầu tham gia cộng đồng hấp dẫn này.

Niko Partners vào cuối năm 2014 đã thống kê trên 10.000 game thủ trong khu vực Đông Nam Á và công bố một bản báo cáo dài 88 trang về ngành game Đông Nam Á. Trong đó, Niko Partners dự báo rằng Việt Nam sẽ dẫn đầu tăng trưởng về số lượng game thủ tại khu vực từ nay đến 2019.

Điều này tạo ra tiềm năng lợi nhuận lớn cho các nhà phát hành game ở Việt Nam. Tuy nhiên, trước khi tấn công thị trường này các công ty nên chắc chắn rằng tựa game của họ được dịch thuật và nội địa hóa cho phù hợp với thói quen, văn hóa và thị hiếu của game thủ Việt. Công ty biên phiên dịch chuyên nghiệp SMS có đủ kiến ​​thức, kinh nghiệm và nhân lực để mang đến cho bạn dịch vụ chuyển ngữ game tiếng Trung ra tiếng Việt hiệu quả nhất HCM.

Thông tin bổ ích về ngành game ở Trung Quốc

Trung Quốc là ngành công nghiệp game lớn thứ hai trên toàn cầu tính theo doanh thu năm 2014 với 17.9 tỉ $. Tại thị trường Việt Nam, cho đến nay Võ Lâm Truyền Kỳ vẫn là một trong những game nhập vai trực tuyến nhiều người chơi (MMORPG) đình đám nhất có xuất xứ từ Trung Quốc. nội địa hóa từ Swordsman Online phát triển bởi công ty Kingsoft và phân phối bởi Vinagame tại Việt Nam, tựa game này tiêu biểu cho cuộc đổ bộ của game Trung Quốc tại thị trường Việt Nam với đa phần các game có đề tài Tam Quốc, kiếm hiệp.

Đến từ nước có thị trường game lớn thứ hai trên thế giới cùng với sự ủng hộ của chính phủ nhằm truyền bá văn hóa và lịch sử Trung Quốc ra thế giới, các sản phẩm game Trung Quốc đã và đang tạo ra sức hút mãnh liệt với cộng đồng game thủ Việt. Nhu cầu địa phương hóa các tựa game tiếng Trung đòi hỏi các nhà dịch game chuyên nghiệp[/url] và am hiểu thị trường.

Dịch vụ chuyển ngữ game từ tiếng Hoa qua tiếng Việt chuyên nghiệp

Hãy tin tưởng vào Dịch Thuật SMS. Chúng tôi biết những gì các game thủ cần ở một game tiếng Hoa được địa phương hóa. địa phương hóa game không đơn giản chỉ là dịch thuật. Bản nội địa hóa cần thích ứng với thói quen, sở thích và văn hóa của người Việt.

Văn phòng Dịch thuật SMS có thể Việt hóa tất cả các thành phần của game, từ giao diện người dùng, text strings, đến hướng dẫn chơi game và website chính thức của tựa game. Chúng tôi có thể dịch thuật đa dạng các loại game, MMORPG – game nhập vai trực tuyến nhiều người chơi, MMOBA – game trực tuyến mô phỏng các trận chiến, MMORTS – game online có lối chơi chiến thuật thời gian thực, MMOFPS – game bắn súng trực tuyến, MMOSG – game thể thao, bên cạnh hơn 20 thể loại game khác.

Tại sao chọn Công ty Dịch thuật chuyên nghiệp SMS?
  • Trưởng nhóm dịch thuật luôn là các biên dịch viên chuyên nghiệp có ít nhất 5 năm kinh nghiệm với lĩnh vực game
  • Dùng bộ nhớ dịch thuật Trados và các phần mềm quản lý dự án tốt nhất, đảm bảo đáp ứng deadline mà vẫn giữ nguyên chất lượng
  • Thực hiện quy trình 7 bước trong kiểm soát chất lượng đảm bảo sản xuất bản dịch chuẩn xác 99%
  • Bảo hành bản dịch trong vòng 1-3 tháng sau khi dịch xong
SMS đảm bảo rằng chất lượng dịch vụ sẽ làm hài lòng các khách hàng.

Gọi (08)66 813 107 – 0934 436 040 để tư vấn giải pháp Việt hóa game tiếng Trung hiệu quả và tiết kiệm nhất cho bạn. Hoặc click gửi yêu cầu báo giá trực tuyến trên website. Nếu cần trao đổi chi tiết về nhu cầu của bạn, đừng ngần ngại email cho Công ty SMS.


SMS


Địa chỉ: Số 262 đường Nguyễn Văn Công P.3 Q.GV tp. Hồ Chí Minh

ĐT: 08 66 813 107 – Hotline 0934.436.040

Website: www.dichthuatsms.com
Trả lời với trích dẫn